At long last, the audiobook for On the Edge of the Dark Sea of Darkness is available in the Rabbit Room Store. You won’t find it cheaper anywhere else, so I suggest you go ahead and snap up every copy you can. Here’s the link.
In other exciting news, we’re about to begin production on the audiobook for North! Or Be Eaten, and Peter Sandon, whose rich voice and British accent were put to good use in the first one, has agreed to do it. Yes! I know a lot of you have kindly asked to hear me read it, but you have to believe me–Peter will do a better job. Hopefully soon, he’ll be cozied up in a studio in London reading about Janner, Kalmar, and Leeli. I’ll keep you posted.
Here’s the review I gave him over at Amazon.com:
“I’ve narrated three or four audiobooks over the years and enjoyed the process (and not just because it paid pretty well). When my kind publisher asked me to narrate my own book and I declined, they were understandably surprised. ‘But,’ I told them, ‘I wrote this book with a British accent.’
“It’s true. For the third or fourth self-edit of the manuscript, I read the entire book aloud in my cheesiest Oxford brogue, hoping my wife and children were fast asleep and couldn’t hear me. (Reading your book-in-progress aloud is a great editing tool, by the way.)
“After quite a bit of my begging, the publisher succumbed and hired Peter Sandon, an esteemed Englishman, to read On the Edge of the Dark Sea of Darkness. His voice is rich and deep, and with the exception of a few pronunciations that got lost somewhere in the Atlantic between here and the British Isles (he sounds the “G” in Gnag and Gnorm, for example), his reading of the novel is, as they say, spot on.
“Lately, my second son (who’s not much of a reader) has been following along in the book while Mr. Sandon’s warm voice narrates through the CD player. More than once I’ve stopped on my way through the room thinking, “Is that really my book?” It sounds timeless–which, in my wildest dreams, is what I wanted this story to be.
“I hope you enjoy it.”
We have loved this Audio book and the narrator is perfect… we listen to it as a family in the car driving the kids to all of their activities and then talk about it throughout the day. When will the other books be available on audio book??? We were devastated when we went to get the next book and there was none :(. Please please please release them.
Hi Kelly! All four volumes of The Wingfeather Saga are out on audiobook now. Peter Sandon narrated the first two, and Andrew himself did three and four. I’m not sure if Wingfeather Tales will be released on audio—Andrew is pretty busy with other projects for right now—but you should be able to finish the series. They are available on CD and Audible.
Wait, so the ‘G’ isn’t pronounced in Gnag or Gnorm? YES! Now I can go call my best friend and tell her she owes me those few dollars! (they say the Gs, we don’t. We had a bet going on.)
IS THE AUDIOBOOK AN AUDIO DRAMA?
Alas, I’m afraid not.
The only UNABRIDGED audio drama I’ve ever come across is Phil Dragash’s epic ‘Lord Of The Rings’ soundscape, which clocks in at 48 hours!
Having said that…..
Peter Sandon’s narration of ‘On The Edge Of The Dark Sea Of Darkness’ is indeed delightful.
Just once he mispronounced “terrified” as “terriflied”; in another instance, he somehow managed to misread “Nuggett” as “maggot.”
But these are minor quibbles.
Mr. Sandon’s reading of ‘North! Or Be Eaten’ is just as inspired.
I embark upon late-night bicycle treks out into the country, and listen to lectures, podcasts AND audiobooks by my favourite Christian authors.
Mr. Sandon’s rendering of the first two books of The Wingfeather Saga are perfectly suited to bike rides under a canopy of stars.
Cordially,
PhiL {‘•_•’}
he should add a worrior kid and make him cluots nephew
I overheard my girls talking tonight saying “But Daddy reads it much better cuz he does all the accents!” I chuckled silently. Could a dad get a better compliment?
I love your books! They pick me up, and suddenly, I’m walking through the streets of Glipwood, playing Zibzy, or laboring in the dreaded Fork Factory! I’m writing and illustrating my own book, about a land called Satrada, which I hope to get published someday. I hope they are half as good as yours! You have a new fan! Ruler be with you(the Satradan way to say ‘God bless’)!
Very fun, Andrew, although I certainly would have enjoyed hearing your own “cheesy Oxford brogue”.
BTW – I’ve always pronounced the “G” in “Gnag”, etc. Hmmmm….
-Robert
YES! Now I can quite begging for this audiobook and start begging for one for the 3rd book in the trilogy!
I just got a book from the library. I sniffed it. I sniff all the books I get. It smelled like the Wingfeather Saga did. I think it will be good.
The accents are richer on the other side of the pond, no? 😉
Although I’m not British, When I read aloud I do voices in British, I’m not exactly sure why, but it sounds better. 🙂